回目錄          上一頁          下一頁

No.32

第四節 夏綠 藤青 夢白



兩年過去了...... 忽而今夏。

偶爾收拾東西,艾斐兒拿出那個雕刻着精美花紋的盒子。 很輕的一聲,打開蓋子 ……

一紙淡綠馨香的信箋慢慢飄下地,彎腰撿起,上面寫滿娟麗的中文小字,還貼着一片暗綠的樹葉。

親愛的艾斐兒小姐,

風中一片孤零零的樹葉翻飛飄零,它旋轉着忽高忽低,最後舞着,感恩,告別。我想我也應該寫一份遺囑,做最後的告別了。

可能只有你關心我的秘密,難怪你叫 Ivy,你真的是一條常春藤(注1)。你慢慢纏過來,你的眼睛總是藏在我周圍的暗處。我曾經不勝其煩,對不起。

我萬萬沒有想到有不解淵源的竟然是你。

現在,我多感激你的窺視,因為沒有甚麼比保守秘密是更大的罪過,我不敢帶着秘密面對最高的審判者。難得有你關注,還有誰會關心我們這些活着的死人呢?

你可能已經知道了,我是一個黑市居民,我是一個逃犯,我要為此付出代價。

我最近收到移民局的遣返信,我該走了。我的生命已經被我弄糟了,糟得不可收拾。我再沒有退路,只能向前,向前。

幾年來,我不斷重複的做同一個夢,在夢中我看到異象,那是我的洗禮,我想你一定會為我的洗禮做唯一的見證人。

最後再求你一件事,這是我親手為自己做的墓碑,請放在湖邊,讓我疲憊的靈魂,有最後的棲身之地。

我走了,錯愛了我的人們,請記得我,但是請忘記我的過錯。

盒子裏還有一本日記,封面上寫着《白日迷夢》,最下面揭開一塊墨綠絲綢,一塊小小的灰色大理石墓碑,刻着一條綠枝,上面纏繞着青藤,藤上掛滿了潔白的喇叭花。中間蔓藤般的纏繞着四個中文字 —— 夏綠夢白。

艾斐兒走進樹林,樹林依舊。仰望塔樓,塔樓依舊。來到湖邊,湖水依舊。她走了,這個多餘的女人,到處都沒有了她的痕跡,在那天色陰鬱的傍晚,她飛去贖罪的路程,在旅途中尋找答案和歸宿。

在樹下一小片開滿野花的草地,放下那小小的墓碑,有野花相伴,誰也不應該在孤獨中啊。墓碑像一本沉重的小書放在那裡,有誰願意讀這本小書呢?

艾斐兒坐在墓碑旁,膝上攤開那本日記,扉頁寫着:

當黑夜暗影漫長,
當風暴驟然升起,
當我被世人遺棄驅趕,
當我疲憊衰弱,
祂給我一首歌,
我在夜間複誦這音律。

她靜靜讀着,心卻隨着情節動盪不安。

起了涼風,樹林像巨大的愛奧蓮豎琴,琴音詭異美妙。那隻黑鳥飛來了,站在墓碑上唱着一首奇異的歌。

艾斐兒說:穿黑衣的遊吟詩人啊,你究竟唱的是甚麼?讓人心裏如此不安。

黑鳥飛起來,艾斐兒在後面跟着,來到塔樓密室。

小桌上展開着一本詩集,封面畫着花紋,詩集名稱是《鴉林夜譚》,詩句記錄着:一人,一鳥,孤林,密室。

窗外天邊傳來合唱...... 

豁然,聽懂了,艾斐兒聽懂了!找出隨身帶的譜紙,急速的在上面記錄。

這首夜間的康塔塔響了整晚,記下這些,天亮了,艾斐兒走出塔樓,走出樹林。

一切都完整了。
儼然成立了三個樂調。
詩集是《宣敘調》。
艾斐兒眼睛看到的事是《詠歎調》
日記的敘述是《敘事調》
一切都完整了,像成熟待摘的漿果。

青藤攀附綠枝,汲取養分,綠枝枯萎了,青藤開出潔白而艷麗的花朵,這是她們合二為一的生命之花。

從夜晚到清晨,又從清晨到夜晚 ......日夜循環,生命度過。又一個清晨來臨的時候,艾斐兒張開雙臂,擁抱第一道從窗外射進來的陽光,迎接新作品的誕生。日記中最後兩篇 —— 《倒序》揭開最後一層面紗,《終曲》結束了整首《夜間的康塔塔》。

她在譜紙最下方,寫下一行字:如果這算得上是三條謎語的話,那麼樂調的謎底就是:夏綠,藤青,夢白。

—————————————————————————————
1Ivy 的中文意思是長春藤